-
1 freuen
freuen ['frɔyən]I. vrsich \freuen cieszyć [ perf u-] sięsich [über jdn/etw] \freuen cieszyć [ perf u-] się [z kogoś/czegoś]sich für jdn \freuen cieszyć się w czyimś imieniusich mit jdm \freuen cieszyć się razem z kimśsich auf jdn/etw \freuen cieszyć się na kogoś/cośII. vtes freut mich, dass... cieszy mnie, że..., rad jestem, że... ( liter) -
2 cieszyć
cieszyć się sich freuen (z G über A);cieszył się z listu er freute sich über den Brief;cieszę się na spotkanie ich freue mich auf das Treffen;cieszy mnie, że … es freut mich, dass …;cieszę się, że … ich freue mich, dass …;cieszyć się zdrowiem sich guter Gesundheit erfreuen;cieszyć się powodzeniem großen Erfolg haben;cieszyć się szacunkiem Ansehen genießen;cieszyć się życiem das Leben genießen -
3 ucieszyć
cieszyć się sich freuen (z G über A);cieszył się z listu er freute sich über den Brief;cieszę się na spotkanie ich freue mich auf das Treffen;cieszy mnie, że … es freut mich, dass …;cieszę się, że … ich freue mich, dass …;cieszyć się zdrowiem sich guter Gesundheit erfreuen;cieszyć się powodzeniem großen Erfolg haben;cieszyć się szacunkiem Ansehen genießen;cieszyć się życiem das Leben genießen -
4 kolossal
-
5 mächtig
-
6 riesig
-
7 radować
-
8 uradować
-
9 ausflippen
aus|flippen ['aʊsflɪpən]völlig \ausflippen wyjść z siebie ( pot)2) ( sich freuen) szaleć z radości[total] ausgeflippt sein być [mocno] stukniętym ( pot) -
10 doll
-
11 irrsinnig
-
12 sonderlich
nichts Sonderliches nic szczególnego -
13 unbändig
-
14 wahnsinnig
-
15 cieszyć
I. vt [er]freuenbardzo mnie to cieszy das freut mich sehrII. vr\cieszyć się na coś sich +akk auf etw +akk freuen\cieszyć się szacunkiem Ansehen genießen\cieszyć się powodzeniem Erfolg haben\cieszyć się dobrym zdrowiem sich +akk bester Gesundheit erfreuen -
16 na
na [na]I. prep +loc1) ( miejsce) an +dat, auf +dat\na ścianie an der Wand\na tapczanie/obrazie/Marsie auf der Couch/dem Bild/dem Mars\na Kubie/Mazurach in Kuba/Masuren\na drzewie auf dem Baum\na ulicy auf der Straße\na wsi auf dem Lande\na koniu auf dem Pferd\na zachodzie im Westen\na niebie am Himmel\na koncercie im Konzert\na wykładzie in der Vorlesunggotować \na parze im Dampf kochen, dämpfenmieć coś \na sobie etw anhabenrobić \na drutach strickenpisać \na maszynie Maschine schreibengrać \na gitarze/skrzypcach Gitarre/Geige spielenjeździć \na łyżwach/nartach Schlittschuh/Ski fahren [ lub laufen]jeździć \na rowerze Fahrrad fahrenspędzać czas \na rozmowie/czytaniu Zeit mit Gesprächen/Lesen verbringenzłapać kogoś \na kradzieży jdn beim Diebstahl erwischeninformować kogoś \na bieżąco jdn auf dem Laufenden haltenII. prep +acckłaść coś \na stół/wieszać coś \na ścianie etw auf den Tisch legen/etw an die Wand hängenokno wychodzi \na północ das Fenster geht nach Nordenwpaść \na kogoś jdn antreffen, auf jdn stoßenwyjść \na zewnątrz nach draußen gehen ( fam)iść \na grzyby/spacer Pilze sammeln gehen/spazieren gehen2) ( termin) für +akk\na środę/przyszły miesiąc für Mittwoch/nächsten Monat\na przyszłość für die Zukunft\na pięć dni für fünf Tage\na długo/krótko für lange/kurze Zeit\na zawsze für immer\na 10 minut przed odjazdem zehn Minuten vor der Abfahrt\na śniadanie/obiad/kolację zum Frühstück/Mittagessen/Abendbrot\na imieniny zum Namenstag4) ( sposób)sprzedawać \na sztuki/tuziny in Stücken/zu Dutzenden [ lub stück-/dutzendweise] verkaufenpokroić coś \na kawałki etw in Stücke schneiden\na czyjś koszt auf jds Kosten\na raty auf Ratenczytać \na leżąco im Liegen lesen\na łapu-capu holterdiepolter ( fam), überstürztnosić czapkę \na bakier die Mütze verkehrt herum tragen\na czczo nüchtern, mit nüchternem Magen\na opak verkehrt, falschzrozumieć coś \na opak etw missverstehen\na oślep blindlings, überstürzt\na poczekaniu gleich, auf der Stelle\na przekór zum Trotz\na przemian abwechselndleżeć \na wznak auf dem Rücken liegengłęboki \na pięć metrów fünf Meter tiefnie odstąpić kogoś \na krok nicht einen Schritt von jds Seite weichenraz \na miesiąc/rok einmal pro Monat/im Jahr\na czyjąś prośbę/zaproszenie auf jds Bitte/Einladung\na czyjś sygnał/życzenie auf jds Signal/Wunschbyć chorym \na odrę die Masern haben7) ( rezultat)pomalować \na zielono grün anstreichennarazić się \na nieprzyjemności sich +akk Unannehmlichkeiten/Peinlichkeiten aussetzen8) ( przeznaczenie)kosz \na śmieci Mülleimer mprzerwa \na kawę Kaffeepause fskrzynka \na listy Briefkasten mutwór \na fortepian Klavierstück nt9) ( oczekiwanie)cieszyć się \na coś sich +akk auf etw +akk freuenprzygotowywać się \na coś sich +akk auf etw +akk vorbereitenzdać się \na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen10) być z czymś \na bakier etw mangelhaft beherrschenwyjść \na jaw ans Tageslicht kommenurobić kogoś \na swoją modłę jdn hinbiegen ( fam)\na pierwszy rzut oka auf den ersten Blickobawy \na wyrost Überängstlichkeit fubranie \na wyrost Kleidung f zum Hineinwachsen -
17 znajdować
znajdować (-uję) < znaleźć> (znajdę) finden; zgubioną rzecz wieder finden; (odkrywać) entdecken, finden;znajdować powód einen Grund finden;znajdować rozwiązanie eine Lösung finden;znajdować pracę eine Arbeit finden;znajdować mieszkanie eine Wohnung finden;znajdować uznanie Anerkennung finden;znajdować spokój seine Ruhe finden;znajdować czas dla k-o sich für jemanden Zeit nehmen, für jemanden Zeit finden;znajdować się sich befinden;będzie jak znalazł fam. es wird gerade richtig sein, du wirst dich darüber noch freuen;znajdować się zgubiona rzecz sich wieder finden -
18 nacieszyć się
nacieszyć się pf (-ę) (I) sich lange erfreuen, Freude haben (an D);nacieszyć się sobą aneinander Freude haben;nie móc nacieszyć się sich nicht genug freuen können -
19 radować
( książk)I. vt erfreuen, Freude bereitentwój widok raduje moje serce dein Anblick erfreut mein HerzII. vr sich +akk freuen -
20 arg
arg [ark] <-̈er, -̈ste>( SDEUTSCH)I. adjunser ärgster Feind nasz największy wrógdas Ärgste befürchten spodziewać się najgorszegoes ist \arg warm jest bardzo ciepłosich \arg freuen ogromnie się cieszyć [ perf u-]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sich freuen — sich freuen, freut sich, freute sich, hat sich gefreut 1. Es freut mich, dass alles so gut geklappt hat. 2. Ich habe mich über Ihr Geschenk sehr gefreut. 3. Ich freue mich schon auf meinen nächsten Urlaub … Deutsch-Test für Zuwanderer
sich freuen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • aufgeregt sein Bsp.: • Ich freue mich sehr, hier zu sein … Deutsch Wörterbuch
Sich freuen wie ein Stint \(oder: Schneekönig\) — Mit »Stint« bezeichnet man im norddeutschen Raum einen jungen Menschen. Die Wendung »sich freuen wie ein Stint« bezieht sich also auf die unbekümmerte und ausgelassene Art, mit der sich vor allem Jugendliche freuen können: Vater freute sich wie … Universal-Lexikon
sich freuen auf — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Ich freue mich, dich wiederzusehen … Deutsch Wörterbuch
sich freuen über — sich freuen über … Deutsch Wörterbuch
sich freuen (über) — sich freuen (über) … Deutsch Wörterbuch
sich freuen — amüsieren; Spaß haben; verlustieren; vergnügen; Freude haben … Universal-Lexikon
Freuen — Freuen, verb. reg. act. welches im Hochdeutschen nur als ein Reciprocum üblich ist, sich freuen, Freude, d.i. einen hohen Grad der angenehmen Empfindungen haben. Ich freue mich, daß du gesund wieder zurück gekommen bist. Sich von Herzen freuen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
freuen — Sich freuen wie ein Kind: unbefangen, fröhlich, naiv und so recht von Herzen, wie es auch in der Wendung ›Sich freuen mit den Fröhlichen‹ (nach Röm 12,15) zum Ausdruck kommt.{{ppd}} Auch in vielen anderen sprichwörtlich gewordenen Zitaten wird … Das Wörterbuch der Idiome
freuen — Freude empfinden; frohlocken; erfreut sein * * * freu|en [ frɔy̮ən]: a) <+ sich> Freude empfinden: ich freue mich, dass Sie gekommen sind; sie hat sich über die Blumen gefreut; er freut sich an seinem Besitz; die Kinder freuen sich auf… … Universal-Lexikon
freuen — entzücken, erfreuen, Freude bereiten/machen, freudig/froh stimmen, fröhlich/glücklich machen; (geh.): beglücken, erbauen, ergötzen. sich freuen sich erfreuen, Freude haben, fröhlich/glücklich sein, Gefallen finden/haben, genießen, jauchzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme